Libri, leggende, informazioni sulla città di LuccaBenvenutoWelcome
 
Rivista d'arte Parliamone
La scampanata, il romanzo di Bartolomeo Di Monaco trasformato in testo teatrale, qui per chi volesse rappresentarlo.

LETTERATURA: I MAESTRI: Rivive nelle pagine di Bulgakov una megera giustiziata a Palermo

10 Novembre 2018

di Massimo Simili
[dal “Corriere della Sera”, lunedì 11 marzo 1968]

Palermo, marzo

Una poco raccomandabile si ­gnora del passato, «una signo ­ra ad occhi bassi come una monaca, magrolina, modesta », partecipa al gran ballo di Sa ­tana ne II maestro e Marghe ­rita di Bulgakov: «…è la signo ­ra Tofana, che godeva straor ­dinaria popolarità tra le giova ­ni graziose napoletane come pure fra le abitanti di Palermo, in particolare fra quelle cui era venuto a noia il marito. Succede, infatti, che un ma ­rito venga a noia… ». Metten ­dosi nei panni di queste povere   donne   annoiate la suddetta signora vendeva loro «una cer ­ta acqua in ampolline ».

L’avvelenatrice, in verità, chiamavasi Tofania (alterazio ­ne dialettale di Epifania), era d’origine napoletana e fu giu ­stiziata a Palermo, nel 1632 e piuttosto alla svelta («dispen ­sandosi al rito e in brevi ore di processo »), per ordine del viceré Afande de Ribera duca di Alcalà, personaggio di rara energia che il Papa aveva sciolto     dagli     ordini     religiosi     affin ­ché non si estinguesse la sua nobile famiglia e che in Sici ­lia meritò il titolo, inciso nel marmo, di « scelerum implacabilis ultor ».

Tofania ebbe però una degna continuatrice e fu, costei, Gio ­vanna Bonanno: la « vecchia dell’aceto » ricordata dallo sto ­rico Pompeo Insenga e dal ca ­nonico Di Marzo il quale espo ­ne anche una curiosa teoria af ­fermando «… siccome dopo il corso di un secolo si riprodu ­cono le buone e le cattive usan ­ze, non deve recar meraviglia se dopo cento e cinquantasette anni si vide ripullulare in Pa ­lermo lo stesso delitto in una persona dell’ugual sesso e con ­dizione e si fece perciò soffrire l’uguale castigo che ebbe una donna napolitana chiamata To ­fania spacciatrice di un liquore micidiale detto dal suo nome acqua tofanica… ».

Giovanna Bonanno «…vende ­va indistintamente ai mariti e alle mogli per disfarsi o i pri ­mi dalle seconde o queste dai primi e mettere così la pace in famiglia, convessa diceva… ». Il soprannome di vecchia dell’a ­ceto lo dovette all’età â— pen ­zolò dal capestro ad ottantuno anni suonati â— e al fatto di diluire nell’aceto una sostan ­za mercuriale facile a procu ­rarsi presso gli « speziali » e gli « aromatarii » del tempo che la smerciavano per « mondare i corpi umani dagli insetti ».

Più accorta di Tofania la Bo ­nanno operava a gradi, prescri ­vendo â— diremo — una cura ciclica, facendo somministrare alla vittima determinate dosi di aceto al giorno sì che la mor ­te apparisse causata da una ma ­lattia; malattia che da una sem ­plice stomatite degenerava in ­variabilmente in una perniciosa infiammazione gastrointestinale: si sarebbe detta endemica, circoscritta com’era alla zona di Palermo.

Numerosissimi furono i delitti compiuti tramite la vecchia del ­l’aceto « non solo tra mogli e mariti, ma pure tra congiunti impazienti di farsi eredi e fra gente d’ogni sorta mossa da interessi privati o da odii na ­scosti… ». Gli affari della Bo ­nanno prosperavano tanto che la vecchia assunse del persona ­le, ossia « donnaccie che le fa-cean da mezzane ».

E qui, forse per la teoria del canonico Di Marzo, «ripullulò » in Palermo un viceré uguale al duca di Alcalà. Avvenne infatti che il principe di Caramanica, favorito della regina Maria Ca ­rolina, fu soppiantato nelle gra ­zie sovrane da Giorgio Acton, primo ministro del re di Napo ­li, e sia la regina che il primo ministro giudicarono opportuno allontanare il Caramanica dal ­la capitale facendogli ponti d’o ­ro, ottenendone cioè la nomina a luogotenente del re in Sicilia.

Caramanica arrivò a Palermo quando l’aceto della vecchia si vendeva come il pane. Insospet ­titosi fece arrestare mezza cit ­tà finché non cadde nella rete una « scellerata mezzana » che, dati i sistemi persuasivi dell’e ­poca, cantò subito.

Ne seguì un processo che coin ­volse pure i clienti della Bo ­nanno. Tutti costoro si difesero asserendo di aver sentito, e di aver quindi creduto, che l’a ­ceto della vecchia fosse un in ­fuso da lei preparato per riac ­cendere il fuoco dell’amore. Ac ­cettata questa incredibile linea di difesa â— che incredibilmen ­te, infatti, fu accettata â— essi non rischiarono nemmeno d’es ­sere incolpati di connivenza con la stregoneria grazie all’opera di un altro illuminato viceré â— il Caracciolo â— che sette anni prima si era dato, smanioso, alle riforme incominciando dal ­la «proibizione dei pubblici gio ­chi del toro » (il che fa suppor ­re che, a forza di viver con gli spagnoli, i siciliani stessero con ­tagiandosi della passione per le corride) e finendo con la sop ­pressione del tribunale dell’In ­quisizione.

I clienti della Bonanno riu ­scirono quindi a cavarsela con miti condanne o addirittura con l’assoluzione. La pena di mor ­te « per laccio sulle forche » fu invece comminata alla vecchia dell’aceto, mentre alla sua mez ­zana si diede il carcere a vita nonché un singolarissimo trat ­tamento: con un cappio al col ­lo essa dovette accompagnare al patibolo la Bonanno e le tol ­sero quel cappio solo quando la vecchia « fu afforcata ». Nes ­suno, evidentemente, pensò che ciò avrebbe arrecato alla mez ­zana una sensazione di sollie ­vo anziché un segno della im ­placabilità della legge e dei suoi severi ammonimenti.

La vecchia dell’aceto fu im ­piccata il 4 luglio 1789 in piaz ­za Vigliena, esistente tutt’oggi sebbene i palermitani la chia ­mino «i quattro canti di città ». Regnava a quel tempo Ferdinando di Borbone, non ancora I, ma IV di Napoli e III di Si ­cilia, e solo da pochi mesi era viceré nell’isola l’ottimo prin ­cipe di Caramanica il quale, tre anni e mezzo dopo «dove ­va spegnersi di morte violenta che si disse da potentissimo ve ­leno procacciata ». E si disse pure che, nel suo caso, la vec ­chia dell’aceto era stata la regina Maria Carolina.

 


Letto 872 volte.


Nessun commento

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

A chi dovesse inviarmi propri libri, non ne assicuro la lettura e la recensione, anche per mancanza di tempo. Così pure vi prego di non invitarmi a convegni o presentazioni di libri. Ho problemi di sordità. Chiedo scusa.
Bart